causer des pannes au système

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by MiTcH_BaTcH, Jun 2, 2010.

  1. MiTcH_BaTcH Junior Member

    France, Paris
    French
    Bonjour,

    je souhaite traduire la phrase suivante :
    'Ces défauts peuvent causer des pannes ou des dysfonctionnements au système, avec comme conséquences de lourds dégâts sur l'environnement...'

    Ma traduction :
    'These faults can cause failures or malfunctions to the system, with hard damage consequences for the environment'

    J'ai de sérieux doutes sur 'au système' -> 'to the system'

    Merci beaucoup de votre aide
     
  2. Glasguensis

    Glasguensis Signal Modulation

    Versailles
    English - Scotland
    These faults can cause system failures or malfunctions, resulting in serious damage to the environment.
     
  3. MiTcH_BaTcH Junior Member

    France, Paris
    French
    Thank you very much.
     

Share This Page