1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

cazo,cacerola,olla

Discussion in 'Sólo Español' started by PABLO DE SOTO, Mar 13, 2007.

  1. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish
    Cazo,cacerola y olla son en la España peninsular y de menor a mayor,recipientes para cocinar.

    En Canarias los llamamos genéricamente calderos,excepto al más pequeño que lo llamamos calentador.
    Cacerola suena en Canarias "excesivamente peninsular" y Olla solo lo usamos para referirnos a la Olla express,que como instrumento relativamente nuevo llegó de la península con la palabra "olla" en las cajas.


    Me gustaría saber los usos de otras zonas hispanohablantes.
     
  2. xOoeL Senior Member

    Español - España
    Para mí la diferencia entre cazo y cacerola no es el tamaño, sino si tiene mango (cazo) o asas (cacerola).
     
  3. pejeman

    pejeman Senior Member

    En México el cazo es el más grande. Es donde se hacen las carnitas y el chicharrón. Hay unos preciosos, de cobre, que son verdadera obras de arte y se hacen en el estado de MIchoacán.

    [​IMG]

    Cazo de .98 m de diámetro y .45 m de fondo y 59 kg de peso.

    El mole y el arroz a la mexicana se hacen en cazuelas de barro, que tienen dos asas u orejas. Cuando como cordero chilindrón, me lo sirven en una pequeña cazuela de barro, que carece de orejas. Y las cazuelitas de barro orejonas sirven para preparar quesos fundidos, solos o con chorizo. Con tortillas de harina son deliciosos. Las cazuelitas también se usan para llevar todo tipo de salsas o chiles a la mesa. Y en cazuelitas minúsculas se sirve la sal, en vez de salero, para tomarla entre los dedos y espolvorearla. Lo mismo para el orégano y caulquier otro condimento seco.

    El término cacerola, se usa poco, aunque las hay.

    Y ollas, pues de todos los tamaños, incluídas las exprés y las ollas de barro, para hacer los frijoles, cuando se tiene bastante tiempo y gas y para hacer el café de olla, con canela.

    Bueno, ya me voy a comer. Así es que buen provecho a todos.

    Saludos.
     
  4. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish
    Llevo años viviendo en la península y nunca había reparado en ello.
    Tienes razón.Depende del asa.
    Con este tema siempre he estado un poco confundido.
    Aparte está la cazuela que no sé exactamente en qué se diferencia de los demás.
     
  5. walkiria Senior Member

    Avellaneda
    Argentina, español
    En Argentina cazo no se usa, usamos cacerola y más normalmente olla.
    La ollita chica sin tapa y con manija la llamamos jarro o jarrito, en España no se si existe.
    Cazuela se usa más bien para nombrar la comida por ejemplo "cazuela de mariscos"
    Hablo de los usos comunes tal vez alguien que estudie gastronomía use nombres más especificos.
     
  6. xOoeL Senior Member

    Español - España
    PABLO: En mi zona la cazuela es el guiso en sí, o una cacerola baja de barro.
     
  7. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish
    Gracias,lo de la cazuela lo suponía,pero no estaba seguro.
    Lo del asa ha sido un descubrimiento .
    Yo creía que era por el tamaño.
    En Canarias no se usa la palabra cazo.

    Mi teoría es que en las zonas seseantes algunas palabras que pueden dar lugar a confusión se dejan de usar
    Tampoco se usa cocer,se sustituye por hervir o sancochar.

    Así se evita la confusión entre cocer y coser.
    Con cazo y caso podría pasar lo mismo.
    No sé...son suposiciones.

    Lógicamente,esa sustitución se daría en casos contados.En otros como
    casa y caza no hay repuesto posible.
     
  8. walkiria Senior Member

    Avellaneda
    Argentina, español
    Tu teoría podría ser, porque en Argentina, que no usamos cazo, cambiamos cocer por cocinar, excepto para "mate cocido" que yo cuando era chica pensaba el mate (el recipiente para tomar mate) era cosido.
     
  9. xOoeL Senior Member

    Español - España
    Se me olvidó desir que vengo de una sona seseante...

    Podría ser lo que dices, pero en la Andalucía seseante y en México (según pejeman) se usa, y es muy difícil encontrar una frase ambigua:
    Nadie dice "voy a cocer", sino "voy a cocer un huevo para la ensalada".
    Con "cazo" tampoco es probable que haya ambigüedad ("Trae el cazo").

    Vamos, que no te niego que el seseo tenga algo que ver porque no lo sé, pero que en otras zonas ha sobrevivido.
     
  10. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish

    Yo de chico,pensaba que el jamón cocido era cosido con algún tipo de hilo.
     
  11. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish

    Sí.Tenía que haber dicho "en algunas zonas seseantes".
     
  12. kurukussi Junior Member

    Moscow
    Español
    Hola a todos. Yo también me preguntaba la diferencia entre una y otra, pero veo que los nombres varían según la región :)
    En mi país llamamos olla a aquellas que tienen un par de asas a los costados o un agarrador semicircular que se une a ambos lados, con o sin tapa e independientementede su tamaño; y cacerola a aquella que tiene un mango. El tema de utensilios de cocina resultó ser muy interesante :D
     
  13. elmg

    elmg Senior Member

    Santiago - Chile
    Spanish - Argentina
    Hola

    Aporto que lo más común para mí es decirle olla a todo. Por otra parte, mi madre, argentina hija de andaluces, le dice "cacito" (diminutivo de cazo, supongo) a las ollas medianas con mango como de sarten.

    Saludos
     
  14. Bloodsun

    Bloodsun Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Concuerdo. Ollas y más ollas. En algunos casos a alguien se le da por decir cacerola, pero es como sinónimo de olla grande. Si tiene asas, se le llama olla con asas; si tiene mango, se le llama olla con mango. Hay ollas de todos los tamaños y materiales, pero normalmente todas entran en el género de las ollas sin nombres específicos (excepto tal vez alguien que haya estudiado gastronomía y conozca los nombres técnicos, que seguro los hay).

    Cazo nunca lo he escuchado por acá.

    Tal como mencionó alguien más arriba, además de las ollas tenemos jarros y jarritos, que son algo así como ollas (cumplen la misma función), pero más chicos, generalmente más altos que anchos y de tamaño más chico que las ollas, con un asa vertical (como las de las tazas) y a menudo con pico.

    Alguien mencionó la cazuela más arriba. Yo entiendo por cazuela un recipiente más ancho que alto, generalmente de barro (aunque puede ser de cerámica), que sirve para servir el guiso y comidas semejantes. También hace las veces de sopera (para servir sopa). Si tuviese que poner la cazuela en una de dos categorías, iría en la de platos, no en la de ollas. En algunos restaurantes aparece la cazuela de ... (mariscos, etc.), pero no sé muy bien en qué consiste ni si tiene que ver con una cazuela de barro.

    Saludos.
     
  15. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    En mi cocina no es cuestión de tamaño: la cacerola tiene mango y la olla tiene asas, aunque esta distinción no está recogida por el DRAE, sino que dice que la cacerola tanto puede tener mango como asas. Si son pequeñas aplicamos diminutivos: cacerolita y ollita.

    A esa la llamamos olla a presión.

    Saludos
     
    Last edited: Nov 1, 2010
  16. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    ¿Nadie conoce la palabra tartera? Por aquí se usa para las ollas de cuerpo bajo.
     
  17. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Interesante. Para mí una tartera era lo que, con suerte, muestra esta imagen: tartera. Para cocinar tartas en el horno.
     
  18. Adelaida Péndelton

    Adelaida Péndelton Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    Curioso, para mí tartera ha sido siempre lo que dice el diccionario...
    Y lo que llamáis cazo yo lo llamo cacerola. Entiendo que las cacerolas pueden tener mango o asa y valen para cocinar. Sin embargo para mí el cazo es sólo el cucharón de servir.
     
    Last edited: Nov 1, 2010

Share This Page