cellulite

Discussion in 'Medical Terminology' started by danielfranco, Mar 4, 2006.

  1. danielfranco

    danielfranco Senior Member

    Field and topic:
    Sabemos que cellulitis = celulitis, y que cellulite = dermatopaniculosis deformante.
    Pero mi pregunta es:
    ¿Hay algún término en español para "cellulite" que sea menos jerga médica, pero que no sea tan coloquial (así como "piel de requesón", u otros términos peyorativos)?
    ---------------------

    Sample sentence:
    Por ejemplo:
    "After a marked weight gain, he noticed the cellulite building up around his thighs..."

    Muchas gracias por adelantado.
    Dan F
     
  2. breist Senior Member

    Sant Quize del Vallès, Barcelona, Spain
    Switzerland, Spain, german, spanish, catalan
    Hola,
    aquí en España se utiliza el término 'celulitis' y una de las características es la 'piel de naranja' que, por otra parte, no tiene en absoluto connotación negativa.
    Saludos
    Brigitte
     
  3. EVAVIGIL

    EVAVIGIL Senior Member

    Madrid
    Spain / Spanish
    De acuerdo con Breist; celulitis es el término utilizado...
    Saluditos.
    EVA.
     
  4. danielfranco

    danielfranco Senior Member

    Gracias, compañeros.
    En México también es celulitis (y creo que en gran parte de la América Latina). Quería saber si los mexicanos eran los únicos que le daban ese mal uso a la palabra "celulitis".
    Saludotes desde Norteamérica.
    Dan F
     
  5. Ana J. Junior Member

    Tampa Florida USA
    Guadalajara Mexico - Spanish
    en Mexico, en lenguaje coloquial le llamamos celulitis, pero tambien se le refiere como "piel de naranja" como antes lo mencionaron... espero ayudarte
     
  6. EVAVIGIL

    EVAVIGIL Senior Member

    Madrid
    Spain / Spanish
    Siempre he creído que la piel de naranja era uno de los síntomas de la celulitis, y no un sinónimo...
    Puede ser mi error.
    EVA.
     
  7. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    No sólo en latinoamérica, sino que en otras partes del mundo hispano he visto que está utilizando el término "celulitis" en cuestiones de estética para denotar el "cellulite" (que nada tiene que ver con la infección cutánea 'celulitis' que debe tratarse con antibióticos).

    Es un false cognate que ha tomado gran arraigo.

    Saludos,
    LN
     
  8. Ivy29 Senior Member

    MEDELLÍN
    COLOMBIA-Español
    El término generalizado es CELULITIS. En cuanto a la 'PIEL DE NARANJA' esta característica es propia del cáncer de la mama o seno.
     
    Last edited: Apr 15, 2015

Share This Page