1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

centro di ricovero

Discussion in 'Solo Italiano' started by Luiz Eduardo Brandão, May 28, 2013.

  1. Luiz Eduardo Brandão Senior Member

    São Paulo, Brasil
    Brazil/portuguese
    Cos'è un centro di ricovero médico? Un pronto soccorso?
    Grazie
     
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Dipende dal contesto..
     
  3. Luiz Eduardo Brandão Senior Member

    São Paulo, Brasil
    Brazil/portuguese
    In una guerra, un centro dove sono ricoverati i feriti.
     
  4. A401CJ New Member

    East Coast
    English USA
    Pronto Soccorso penso...
     
  5. Spiritoso78

    Spiritoso78 Senior Member

    Tolmezzo, Friuli (I)
    Italiano e friulano
    Se ci troviamo in un contesto bellico, direi un ospedale da campo ( se si trova nelle vicinanze, nelle retrovie) o un ospedale militare (ma lo ritengo meno probabile)

    Comunque sarebbe bello poterne sapere un po' di più...
     
  6. Luiz Eduardo Brandão Senior Member

    São Paulo, Brasil
    Brazil/portuguese
    Questo centro si trova in una grande città finlandese, Viipuri. Il contesto è quello del fine della II Guerra, quando i russi invadono Finlandia. Dopo si parla del ospedale di campo, si parla anche di ospedale militare. Non c'è una spiegazione della funzione di questo centro di ricovero. Ah, si tratta del romanzo di Diego Marani Nuova grammatica finlandese.
     
  7. oh bice Senior Member

    Trezzo sull'Adda
    Italiano
    In prima battuta avrei risposto come Spiritoso. Dopo questa ulteriore specificazione, direi che il centro di ricovero è un luogo in cui le persone affette da problemi di salute (ferite di guerra come anche affezioni dovute al clima, o ad altro) vengono accolte e poi curate e dimesse, se la cosa è meno grave, oppure avviate all'ospedale da campo se la cosa è più grave/complicata (penso che in un ospedale da campo funzioni più o meno soltanto la chirurgia).
    Ciao.
     
  8. Luiz Eduardo Brandão Senior Member

    São Paulo, Brasil
    Brazil/portuguese
    Dev'essere quello che dice oh, bice. Comunque vedo che non è un termine usuale, standard. Grazie a tutti.
     
  9. oh bice Senior Member

    Trezzo sull'Adda
    Italiano
    Ciao Luiz. Devo dire che "centro di ricovero" è piuttosto usuale qui da noi. Meno usuale mi pare invece il contesto, l'immediato dopoguerra in paesi tanto distanti da noi sia dal punto di vista climatico e culturale.
    In Italia è frequente accompagnare "centro di ricovero" con termini che specificano meglio la sua funzione: per esempio "Centro di ricovero per anziani", "Centro di ricovero per stranieri", "Centro di ricovero per terremotati"...
    In questi casi "ricovero" è inteso nel senso di "fornire un ricovero", cioè assicurare un tetto e un minimo di ospitalità (nei centri di ricovero è spesso presente anche un ambulatorio medico dove si amministrano le prime cure in caso di malattia, ma siamo molto distanti dall'idea di essere ricoverati in ospedale - anche se mi viene in mente che in origine "ospedale" stava a dire proprio dell'ospitalità, quindi centro di ricovero e ospedale erano sinonimi, direi).
     
  10. Luiz Eduardo Brandão Senior Member

    São Paulo, Brasil
    Brazil/portuguese
    Anche per questo non ero sicuro de avere capito il senso qui impiegato, lo conoscevo proprio con questo uso che indichi. Ancora una volta molte grazie, oh bice!
     

Share This Page