1. Sharan Junior Member

    India
    (Spanish) Spain
    es un puesto de trabajo pero como traducirlo?
     
  2. belén

    belén Ex-Moderator

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
  3. Sharan Junior Member

    India
    (Spanish) Spain
    muchisimas gracias por la ayuda.
     
  4. sazette Senior Member

    lima
    peru español
    Tengo dos respuestas en cuanto a tu pregunta:Imagino que son siglas, por ejemplo en Chile significa: " Clima de emprendimiento organizacional"; en Perú significa " Centro de educación ocupacional". si especificas más tal vez te pueda ayudar
     
  5. belén

    belén Ex-Moderator

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Sazette,

    Fíjate que Sharan lo que busca es la traducción del acrónimo del inglés al castellano.
    Por eso le adjunté el vínculo dado que esas siglas se comentaron en este foro hace unos días

    Belén
     
  6. mitzy Senior Member

    Spanish
    Aquí en Chile CEO lo usamos igual ya que no existe un equivalente para Chief Executive Officer, que es lo que entendemos acá por esas siglas.
     
  7. Sharan Junior Member

    India
    (Spanish) Spain
    Chief Executive Officer is what I was searching and what I will be!!! jeje thanks to all
     

Share This Page