Certificado de buena conducta

Discussion in 'Legal Terminology' started by Carlospalmar, Aug 29, 2006.

  1. Carlospalmar Senior Member

    Spanish, Argentina

    Could somebody please help me find a way to convey in English "Certificado de Buena Conducta" This is a certificate that is usually requested by the interested individual to proof that he or she does not have any criminal records. The certificate is issued by the police after conducting a criminal record search. Other Spanish/Portuguese speaking countries may use a different term for this type of certificates.
    Thank you for your help.
  2. dauda98 Senior Member

    United States
    We don't really have such a document here. How about "certificate of no criminal record".
  3. David

    David Senior Member

    Yo no entiendo la relación entre las dos cuerdas...ni, lo siento que significa "A little late but I just have to translated on of this to Spanish."

    Certificate of Good Conduct sería perfecto para Certificado de buena conducta. , eng> esp.Ahora, el otro hilo trata la frase "Behavior Affirmation Certificate,), esp>ingl'es.
  4. Mirlo

    Mirlo Senior Member

    Castellano, Panamá/ USA
    Pensé que se trataba de lo mismo , pero ya lo borré.
  5. funky_butterfly

    funky_butterfly Senior Member

    Español rioplatense (Argentina)
    I believe that in English speaking countries it is known as Police Clearance Certificate, hope it helps :)

Share This Page