certificados de capital de desarrollo

Discussion in 'Financial Terms' started by misscanteloupe, Sep 12, 2013.

  1. misscanteloupe

    misscanteloupe Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Spanish-Venezuela
    Estimados foreros,

    En el contexto de un prospecto preliminar de acuerdo entre una empresa y una entidad bancaria:certificados de capital de desarrollo, ¿puede traducirse como: development capital certificates?

    De nuevo gracias por su aporte!
     
  2. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola estimada Misscanteloupe:

    A efecto de tratar de ayudarte, ¿nos podés aportar el respectivo contexto en el cual aparece lo de "certificados de capital de desarrollo"?


    Muchas gracias y saludes
    :).
     
  3. misscanteloupe

    misscanteloupe Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Spanish-Venezuela
    Claro Ayutuxtepeque:

    Oferta Pública de Certificados Bursátiles de los denominados “Certificados de Capital de Desarrollo”, sujetos a Llamadas de Capital, que lleva a cabo XXX México, S.A., Institución de Banca Múltiple, Grupo Financiero XXX, División Fiduciaria, en su carácter de fiduciario conforme al Fideicomiso y el Acta de Emisión que se describe en el presente Prospecto.

    Gracias por la ayuda!
     
  4. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Misscanteloupe:

    Pues basándome en la siguiente definición:

    Fuente

    Pienso que se trata de títulos valores muy propios del ámbito financiero mexicano y como tal carecen de equivalente específico en los mercados bursátiles financieros internacionales, así que te sugiero traducir dicho término simplemente como "trust securities", pero eso sí, agregando inmediatamente su denominación en español junto con una pequeña explicación.



    De nuevo, saludes:).
     
  5. misscanteloupe

    misscanteloupe Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Spanish-Venezuela
    Gracias Ayutuxtepeque, de nuevo me aclaraste la duda impecablemente...
     

Share This Page