1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

certificat d'hébergement

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by morpi, Nov 21, 2007.

  1. morpi Junior Member

    France
    Comment traduire certificat d'hébergement ? lodging certificate ??? les personnes qui habitent chez quelqu'un doivent fournir un "certificat d'hébergement" pour prouver leur adresse.
    Merci pour toutes les suggestions
     
  2. Floor Senior Member

    North of France
    French France
    I think it is a certificate of accommodation.
     
  3. morpi Junior Member

    France
    j'y avais pensé mais accomodation me semblait couvrir des situations plus large que l'hébergement... Merci pour la suggestion
     
  4. DearPrudence

    DearPrudence Dépêche Mod

    IdF
    French (lower Normandy)
    Hello,

    Je me demande s’il y a un équivalent dans les pays anglophones.
    Pour prouver son adresse (comme en France d’ailleurs, non ?), il me semble que l’on demande souvent une facture d’électricité, de gaz ou d'eau, et le cas échéant, la copie du contrat de location/bail.
    (voir ce site par exemple ou celui-ci).
    Si l’on a pas ça, alors ce site propose une solution.
    Otherwise, I wonder If a "proof of residency letter" could do (in the US especially (?)).

    Waiting for better informed answers :)
     

Share This Page