1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

certified for/in these quality systems.

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by piquiqui, Dec 5, 2012.

  1. piquiqui

    piquiqui Senior Member

    Español. España.
    Hello everybody:

    How would you say, "certified for the ISO 14001" o "certified in the ISO 14001"?

    Thank you very much!!!
     
  2. Magmod Senior Member

    England
    England English
    Ambos son correctos. Depende de lo que quieres decir.
    Pero normalmente se dice así:
    Certified in accordance with ISO 14001
    Conforming with ISO ..
    This product is to ISO
    Complying with ISO
    This method complies with ISO etc
    Me perece que eso es como en español ¿no?
     
  3. piquiqui

    piquiqui Senior Member

    Español. España.
    Muchísimas gracias Magmod!!!
    Sí, más o menos como en español. Mi duda venía sobre todo con el "certified for" porque lo he visto así y pensaba que no era correcto, que lo correcto era "certified in".
    Gracias de nuevo.
    Saludos,
     
  4. Magmod Senior Member

    England
    England English
    Gracias por tu respuesta.
    P.ej. se puede decir:
    The company has carried out tests in order to certify the product for ISO 9001:2012 requirements.
    Saludos
     
  5. Magmod Senior Member

    England
    England English
    The company has certified the product for ISO 9001:2012 requirements.
     
  6. piquiqui

    piquiqui Senior Member

    Español. España.
    :) Thank you!!
     

Share This Page