chamada de rodapé

Discussion in 'Português-Español' started by DBLS, Jun 11, 2013.

  1. DBLS Senior Member

    português-Brasil
    Por favor,
    como se pondría esa frase en español?

    "Um número-índice sobrescrito, como chamada de rodapé, poderá ser seguido ao título para possível explicação caso se trate de trabalho...."

    "Un número-índice sobrescrito???, como llamada al pie de página, podrá seguirse al título para posible explicación....."

    Ej. Título XXXXXXXXX1

    gracias desde ya por la ayuda!!
     
  2. pkogan Senior Member

    Bs.As, Argentina
    español
    "llamada al pie de pagina" puede ser, o simplemente "nota al pie"/"nota a pie de pagina"

    "número-índice sobrescrito" nunca lo escuche, pero son todas palabras en español y estimo que puede ser usado sin inconvenientes.
     
  3. DBLS Senior Member

    português-Brasil
    gracias pkogan
     
  4. zema Senior Member

    Español Argentina
    Um número-índice sobrescrito: Un número en superíndice
     
  5. DBLS Senior Member

    português-Brasil
    Muchas gracias zema , era exactamente eso!!!
     

Share This Page