chaquetas mentales

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by bjcoreano, Sep 6, 2006.

  1. bjcoreano Junior Member

    korean
    esto lo leí en una revista mexicana. aquí está el párrafo entero.

    Consideras que fantasear es una pérdida de tiempo, pero no puedes quitarte ciertas ideas repetitivas que el Dr. Freud denominaría chaquetas mentales.

    gracias por adelantado.
     
  2. heidita Senior Member

    Madrid, Spain
    Germany (German, English, Spanish)
    You might consider fantasizing a waste of time, but you just can't get rid of certain repetitive ideas which Freud used to call "mental jackets".
     
  3. Kolthoff

    Kolthoff Senior Member

    Toronto, Canada
    Spanish - Argentina
    Chaqueta, en algunas partes de México, es un término que se usa para decir masturbación.
     
  4. Bilma Senior Member

    USA
    Spanish Mexico
  5. natasha2000

    natasha2000 Senior Member

    Sí, esto tendría mucho sentido, entonces.
    En España existe la expresión: pajas mentales.

    Este hilo te podría ayudar-.

    Mi propuesta:
    mental masturbation.
    mental fart.
     

Share This Page