chatting away/ typing away

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by lau333, Feb 11, 2008.

  1. lau333 Senior Member

    England
    Catalonia/Spain.Catalan&Spanish
    Hola a todos,

    Perdonad mi pregunta quizá un poco tonta pero si "working away" significa "trabajar sin parar", "chatting away" y "typing away" significan "hablar sin parar" y "escribir a máquina sin parar"?

    gracias
     
  2. Arrius

    Arrius Senior Member

    Spain
    English, UK
    No sé porque la pregunata sea tonta, y no puedo pensar en otra traducción.
     
  3. cyberpedant

    cyberpedant Senior Member

    North Adams, MA
    English USA, Northeast, NYC
    Frecuentemente la frase "to (do something) away" tiene las connotaciónes de "con prisa" y "con gusto."
     
  4. lau333 Senior Member

    England
    Catalonia/Spain.Catalan&Spanish
    ok, muchas gracias
     

Share This Page