Cheques girados y no cobrados

Discussion in 'Financial Terms' started by Katherine Maidstone, Mar 25, 2010.

  1. Katherine Maidstone Junior Member

    Chile-spanish
    Please,
    I`m translating a memo and it says "Cheques girados y no cobrados" can somebody tell me hoy to put it in english?
    thank you very much
     
  2. kayokid

    kayokid Senior Member

    Chicago
    English, USA
    Hello. I think something like: issued but uncashed checks would work. That is, the checks were written/cut (informal)/issued/drawn on an account but not deposited/cashed...
     
  3. Katherine Maidstone Junior Member

    Chile-spanish
    Kayokid
    thanks a lot!!
     
  4. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Katherine:

    En un contexto de conciliaciones bancarias, lo de "cheques girados y no cobrados" es lo mismo que decir "cheques pendientes de cobro". Por ende, otra opción que podés considerar es la de "outstanding checks".

    Saludes.
     
  5. kayokid

    kayokid Senior Member

    Chicago
    English, USA

    This is the correct and common term.

    Thanks.
     
  6. zumac Senior Member

    Mexico City
    USA: English & Spanish
    If you issued a check and this check was not cashed or deposited, your bank has no way of knowing this, and therefore there is no bank conciliation which can be performed.

    The status of "cheque girado y no cobrado" or "cheque pendiente de pago" or "outstanding checks" is for your own information only and not that of the bank.

    Saludos.
     
  7. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    La conciliación bancaria, conocida en inglés como, "bank reconciliation", no la hace el banco, es la empresa o el dueño de la cuenta quien la realiza a partir del estado de cuenta enviado por el banco. En dicho estado de cuenta, el cuantahabiente compara, entre otras cosas, los cheques ya pagados por el banco contra los que él ha emitido y de esta forma determina los cheques pendientes de cobro (outstanding checks). Por ende, la conciliciación bancaria, el proceso de conciliar el saldo del banco con los registros del cuentahabiente, sí se puede llevar a cabo en todo momento.

    La conciliación bancaria es una actividad usual y periódica que realiza el departamento de contabilidad de una empresa, al cuadrar el libro de bancos con el estado de cuenta bancario. Esto para una empresa.

    Para una persona natural, para conciliar saldos, pues simplemente compara los datos del estado de cuenta con sus propios registros.

    Favor ver la siguiente definición de conciliación bancaria:

    "....La conciliación bancaria consiste en poner de acuerdo el saldo del libro auxiliar de bancos con el saldo del extracto bancario...."

    Saludes.
     
    Last edited: Mar 25, 2010
  8. zumac Senior Member

    Mexico City
    USA: English & Spanish
    Perdón, Ayutuxte, pensé que decías que la conciliación bancaria la efectuaba el banco.

    Gracias por la aclaración y tu excelente explicación de una conciliación bancaria.

    Saludos.
     

Share This Page