1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Child care custodian

Discussion in 'Legal Terminology' started by 25/10, Oct 9, 2013.

  1. 25/10 Junior Member

    San Diego
    Inglés/Español EEUU
    Hola:

    Se trata del código de educación de Califonia referente a los que no son padres/tutores. Child care custodian es una descripción de los informantes obilgatorios de abuso infantil que incluye: profesores, ayudantes de aula, administrador de escuela, trabajador social, etc.
    (http://www.gamutonline.net/district/coast/DisplayPolicy/226313/6 )

    "Custudios de cuidado de niños" sale en google pero cuando hago una búsqueda, "custudios de cuidado de niños" no sale en ningún sitio.

    El contexto es un plan de seguridad de una escuela y la oración en particular es la siguiente:

    Mandated reporters are those people defined by law as “child care custodians”, “medical practitioners” and “non-medical practitioners”.

    Mi intento: Los informantes obligatorios son aquellos descritos por la ley como encargados/coparticipantes del cuidado de niños, médicos y profesionales no médicos.

    Gracias
     
  2. SevenDays Senior Member

    Spanish
    Sí, así lo he visto: child care custodians = encargados del cuidado de niños (y también encargados de la custodia de niños)
    Saludos
     

Share This Page