1. Quantz

    Quantz Senior Member

    French
    Vienna, 1949 :

    "She managed to look like a choco-lady after a hard night at the Oriental Club"

    What kind of girl is a choco-lady ?

    No entry in Urban dictionary, and Google gives me chocolates only.
     
  2. yannalan Senior Member

    france, french, breton
    We would need more context, I'm afraid...
     
  3. Quantz

    Quantz Senior Member

    French
    Context is no help.
    It's about a bronze sculpture "scantily clad" in a cemetary, that reminds a choco-lady to the narrator. Nothing more.
     
  4. pepperfire Senior Member

    Canada - English & French
    lady made out of chocolate... the author has made up the word.
     
  5. yannalan Senior Member

    france, french, breton
    Bronze can have this colour.
     
  6. Quantz

    Quantz Senior Member

    French
    I'd like to be sure choco-lady is not some kind of entraîneuse or whatever.
     
  7. pepperfire Senior Member

    Canada - English & French
    Given the context, I assure you he is describing the bronze as she looks, like she's made of chocolate. I'd put money on it.
     
  8. Quantz

    Quantz Senior Member

    French

    Mmh, how much ? ;)
     
  9. Quaeitur

    Quaeitur Mod'elle

    Lille, France
    French
    The only other thing that came to mind is that it could be a cultural reference to an advertisement for chocolate. Maybe someone from wherever the critic's coming from could tell you that.
     
  10. pepperfire Senior Member

    Canada - English & French
  11. Quantz

    Quantz Senior Member

    French
  12. pepperfire Senior Member

    Canada - English & French
    lol, quite probably... but I was making the point that "choco-" for a name of something chocolate is rather common. :)

    If you make it Barry Callebaut, Fair Trade Certified Organic though, we may have a real bet. ;)
     
  13. Quantz

    Quantz Senior Member

    French
  14. hunternet

    hunternet Senior Member

    Paris
    France - French
    pour moi, choco-lady, c'est une jeune femme noire...
     
  15. pepperfire Senior Member

    Canada - English & French
    exactement, mais dans le contexte il parle d'une bronze. :)
     
  16. pepperfire Senior Member

    Canada - English & French
  17. michaelm New Member

    English
    A "Chocolady" or "Choco-lady" was slang for a prostitute in post-war
    (WW II)Germany and Austria. It meant a women who would trade her favors for food (chocolate), money, PX luxuries, cigarettes, etc.

    At a time of great poverty and real hunger, these relationships between German and Austrian women and US and British troops was not uncommon.
     
  18. Cath.S.

    Cath.S. Senior Member

    Bretagne, France
    français de France
    The only word that comes to mind is une occasionnelle which means the woman is not a professional prostitute, but sells her body in times of financial need. The term is not as specific as choco-lady, and by far, though, and it is still used today.
     
  19. Quantz

    Quantz Senior Member

    French
    Thx a lot to both of you.
    In fact, meanwhile, I finally decided for this :
    "une raccrocheuse, qui faisait ça pour le chocolat et les cigarettes…"
     
  20. corine12 New Member

    dutch
    chocolady is a word used in Vienna after WW2 and refers to a woman who has sex for f.i. chocolate (see f.i. the book A German Requiem from Philip Kerr)
     
  21. corine12 New Member

    dutch
    chocolady refers to a woman who has sex for f.i. chocolate
     
  22. corine12 New Member

    dutch
     

Share This Page