chopper (British)

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by hbd78, Sep 17, 2009.

  1. hbd78 Senior Member

    "french"
    I try to translate a sentence and I am a bit confused with the meaning of "Chopper"

    I am not staying with anybody whose name is Chopper
    Je refuse d'aller chez un mec qui s'appelle ?

    Can someone help me ?
    I searched on urban dictionnary but there is so much explanations....
     
  2. sunelav Senior Member

    French
    A Chopper = "un hélico" (hélicoptère en court)

    Sinon plus littéralement c'est une machine de boucherie qui hache la viande. Un hachoir, quoi... Enfin, il me semble :).
     
  3. Keith Bradford

    Keith Bradford Senior Member

    Brittany, NW France
    English (Midlands UK)
    Je refuse d'aller chez un mec qui s'appelle Labite.

    Mais c'est également une hache. En tout état de cause, son surnom donne à penser à la vulgarité / la violence. Les hélicos n'y sont pour rien.
     
  4. hbd78 Senior Member

    "french"
    Merci Keith. Leur langage est assez cru, très argotique et ta proposition correspond à l'ambiance générale.
     

Share This Page