ci-joint / ci-jointe

Discussion in 'Italiano-Français' started by Gin1-2, Mar 26, 2014.

  1. Gin1-2 Junior Member

    Italiano - Italia
    Buondì,

    Ci-joint si accorda con il complemento oggetto?

    Esempio:
    Nous avons le plaisir de vous faire parvenir ci-joint(e) l'offre mise à jour...

    Merci! =)
     
  2. DearPrudence

    DearPrudence Dépêche Mod

    IdF
    French (lower Normandy)
    Ciao, Gin1-2 :)

    La regola semplice che io uso è:
    quanto 'ci-joint' è prima del sostantivo, non concorda.
    Per esempio: Vous trouverez/veuillez trouver ci-joint copies de mes diplômes.

    quanto 'ci-joint' è dopo il sostantivo, concorda.
    Per esempio: Vous trouverez toutes les informations dans la lettre ci-jointe.

    Quindi, direi:
    "Nous avons le plaisir de vous faire parvenir ci-joint l'offre mise à jour..."
     
  3. Anja.Ann

    Anja.Ann Senior Member

    Lombardia
    Italian
    Ciao, Gin :)

    E' invariabile nella tua frase: si accorda quando funge da attributo, come in italiano del resto.

    In funzione avverbiale (quando significa "in allegato"):
    - Veuillez trouver ci-joint l'offre ...
    - Vous trouverez ci-joint la copie de notre offre ...

    In funzione di attributo (quando significa "allegato/a/i/e"):
    - Nous vous passons la commande ci-jointe ...
    - Veuillez vérifier les documents ci-joints ...


    EDIT:
    Ops, scusa, DearPrudence! :)
     
    Last edited: Mar 26, 2014
  4. Gin1-2 Junior Member

    Italiano - Italia
    Grazieee! =)
     

Share This Page