CIAS (seguido por un numero)

Discussion in 'Medical Terminology' started by Raquel25, Jul 1, 2008.

  1. Raquel25 Senior Member

    Spanish
    Hola a todos.

    Estoy traduciendo un certificado médico del español al inglés y me he encontrado con un obstáculo que no soy capaz de salvar.

    Se trata del "Cias" que aparece delante de un número muy largo, pero no es el número de colegiado del médico, sino otro. Después aparece el nombre del médico y su número de colegiado.

    ¿Alguien sabe qué significa "Cias"? ¿Son siglas?

    Muchas gracias de antemano a todos.

    Raquel
     
  2. FranParis

    FranParis Senior Member

    Paris
    Français - France
    Childhood Illness Attitude Scales, tal vez.

    The CIAS is a 35-item self-report measure based on the Illness Attitudes Scales, designed for use with school-age children. The CIAS measures fears, beliefs, and attitudes associated with health anxiety and abnormal illness behavior in childhood.
     
  3. Raquel25 Senior Member

    Spanish
    Hola FranParis.
    Gracias por tu ayuda, pero Cias es en español no sé qué es para luego proceder a traducirlo al inglés.

    Muchas gracias de todas formas.
     
  4. EVAVIGIL

    EVAVIGIL Senior Member

    Madrid
    Spain / Spanish
    Hola, Raquel,

    Es el Código de Identificación del Área Sanitaria.
    Un saludito.

    Eva
     
  5. Raquel25 Senior Member

    Spanish
    ¡Muchas muchas gracias EVAVIGIL!

    ¿Entonces, en inglés podría ser Area Health Authority Code?

    Gracias de nuevo por la ayuda.
     
  6. Borolo New Member

    Spain
    Spanish - Spain
    I came across the same term and your posts where really useful.
    However, I have translated it as Health Area ID Code, which I think is a more accurate translations.

    I know this is an old post, but I thought it would be worth adding this.

    Regards!
     

Share This Page