1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

clase baja, clase alta

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Hiro Sasaki, Jun 3, 2007.

  1. Hiro Sasaki Senior Member

    Osaka, Japn
    Japan, Japanese

    Hola,

    Creo que “ los habitantes de clase media “ es correcto.

    Pero, son correctos “de clase baja”, y de “clase alta” ?
    o “de alta clase”, “de baja clase”.??

    Saludos

    Hiro Sasaki
     
  2. irene.acler Senior Member

    Trento - Italy
    Italiano
    Creo que es correcto decir: de clase baja y de clase alta.
     
  3. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    ¡Si, Hiro!

    Clase baja
    Clase media
    Clase alta
     
  4. Hiro Sasaki Senior Member

    Osaka, Japn
    Japan, Japanese
    Graciasm Eugin

    Entonce,

    sociedad alta ?? sociedad media, sociedada baja.

    Me parece que es un raro "sociedad media".

    calidad alta ???, calinda media (mediana ??) calidad baja

    saludos

    Hiro Sasaki
     
  5. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    Hola Hiro!
    Creo que lo correcto es decir: "Sociedad de clase baja, media, alta".

    Con respecto a calidad, se puede decir también "calidad media".
     
  6. Alva_1992 Junior Member

    Atlanta, US
    Barcelona, Spanish, Catalan, Galician
    A mi me suena más "de clase social alta/media o baja". Aunque últimamente creo que se prefiere usar otros términos políticamente más correctos como "clases sociales más o menos favorecidas".
     
  7. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    Estoy de acuerdo contigo. Es verdad que queda mejor decir: "de clase social baja, etc".
     
  8. Hiro Sasaki Senior Member

    Osaka, Japn
    Japan, Japanese
    Muchas gracias,

    saludos


    Hiro Sasaki
     

Share This Page