class-action suit

Discussion in 'Legal Terminology' started by saya, Aug 21, 2007.

  1. saya Member

    Spain, spanish
    Hi, I have to ask for your help.
    I understand the idea, but I don´t know how to trasnlate into correct Spanish these terms: Class-action suit.
    Coult someone help me? Thanks.
     
    Last edited by a moderator: Jan 1, 2016
  2. Dani California

    Dani California Senior Member

    Spain, Spanish
    Hola, Saya:
    Demanda colectiva o conjunta. Saludos.
     
    Last edited by a moderator: Jan 1, 2016
  3. saya Member

    Spain, spanish
    Muchísimas gracias, tu aportación me ha resultado muy valiosa
     
  4. arcisla Member

    San Juan, PR (USA)
    Puerto Rico - Spanish & English
    Saludos a todos:
    En Puerto Rico se conoce como un pleito de clase.
     
  5. Guacharaca Member

    Deerfield Beach, Florida
    Colombia - Native language: Spanish
    Demanda colectiva.
     
    Last edited by a moderator: Jan 1, 2016
  6. Germcaos Senior Member

    Español
    Acciones oblicuas.
     
    Last edited by a moderator: Jan 1, 2016
  7. JGCuadra Senior Member

    Nicaragua
    Latinamerican Spanish
    ¿Litisconsorcio activo?
     
    Last edited by a moderator: Jan 1, 2016
  8. Lauretium New Member

    Castellano - Chile
    ¿Y acción popular? Gracias.
     
    Last edited by a moderator: Jan 1, 2016

Share This Page