1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

clima di fiducia

Discussion in 'Italiano-Español' started by mipordos, Mar 3, 2014.

  1. mipordos Senior Member

    italiano - italia
    Ciao a tutti,
    nell'intervento di un relatore ,durante una conferenza di carattere economico ho incontrato l'espressione "clima di fiducia", "conservare il clima di fiducia".La traduzione letterale "guardar el clima de confianza" mi sembra poco adeguata... Mi sovviene " guardar el entorno de confianza",ma anche questa traduzione mi lascia perplessa.
    Potreste suggerirmi una traduzione piu'consona?
    Grazie anticipatamente per l'aiuto:)
     
  2. olimpia91 Senior Member

    Castellano - Argentina
    Mantener el clima o ambiente de confianza.
    Clima es lo más habitual.
     
  3. mipordos Senior Member

    italiano - italia
    Muchas gracias Olimpia.
     

Share This Page