1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

closing argument

Discussion in 'Legal Terminology' started by Eliza!, Apr 10, 2008.

  1. Eliza! New Member

    united states, english
    how do you translate the term "closing argument"

  2. logoferens Senior Member

    Mexico, Spanish
    Provisionalmente, a falta de contexto, conclusión final.
  3. patsanval New Member

    Hi Elisa,

    En el contexto legal, "closing argument" significaría "exposición argumental final" o "exposición argumental de clausura".

Share This Page