clubbing (party/fiesta)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by YaniraTfe, May 26, 2007.

  1. YaniraTfe Senior Member

    Canary Islands, Spain
    español (España)
    La frase, que describe el perfil de una familia, dice:

    "They enjoy clubbing, music, bowling and family days out."

    ¿Podría alguien decirme lo que significa "clubbing" en español?

    Muchísimas gracias.
     
  2. Sallyb36

    Sallyb36 Senior Member

    Liverpool UK
    British UK
    ir a clubes nocturnos
     
  3. Dission

    Dission Senior Member

    UK
    Spanish, Spain
    Como ha dicho Sally, "Go clubbing" es ir de marcha, a las discotecas (clubs)
     
  4. YaniraTfe Senior Member

    Canary Islands, Spain
    español (España)
    Entendido.
    ¡Muchas gracias por la ayuda!
    :)
     
  5. flora2 New Member

    argentina spanish
    "when I left school, I took a year off and started clubbing solidly"
    does it mean "started going out a lot?
     
  6. mochilero

    mochilero Senior Member

    London
    UK English
    It means "starting going to clubs just about every night"
     
  7. krolaina

    krolaina Senior Member

    Madrid
    Spanish, Spain
    Y la traducción:

    ... empecé a salir de bares/discotecas sin parar.
     
  8. TrujawomanX

    TrujawomanX Junior Member

    Granada, Spain
    Spain, Spanish
    Hola estimables foreros,

    Sigo traduciendo una extensa web para un festival de música y tengo problemas para traducir club como verbo en este contexto...

    Serge Santiago on producing: “I started producing because I was
    clubbing so much
    and wanted some involvement, so, using my old computer
    I started to teach myself how to write beats (...)"

    Serge Santiago hablando sobre producción: “Empecé a producir porque estaba frecuentando mucho los locales nocturnos y quería involucrarme un poco más, así que usando mi viejo ordenador empecé a enseñarme a mí mismo cómo editar beats..."

    No sé bien si lo que quiere decir es que trabajaba mucho pinchando en discotecas o que iba demasiado y decidió ponerse a hacer algo de provecho...¿Qué entendéis vosotrxs?

    Muchas gracias
     
  9. CarolMamkny

    CarolMamkny Senior Member

    New York, NY
    Colombia-Spanish NY-English
    "Clubbing" quiere decir que iba mucho de fiesta a los clubs/bares/discos.
     
  10. TrujawomanX

    TrujawomanX Junior Member

    Granada, Spain
    Spain, Spanish
    ¡Genial!

    No estaba segura...Muchas gracias, por cierto ¿Qué te parece la traducción, Carol?
     
  11. CarolMamkny

    CarolMamkny Senior Member

    New York, NY
    Colombia-Spanish NY-English
    No está nada mal :D
     
  12. TrujawomanX

    TrujawomanX Junior Member

    Granada, Spain
    Spain, Spanish
    Gracias de nuevo por tu ayuda! Es justo lo que necesitaba saber!!!!:)
     
  13. maoq Junior Member

    Mala, Perú
    Spanish
    Me gustaria saber la traducción de la palabra "clubbing" en esta oración: These open-air hot springs are a great place to visit after a night out clubbing. Mi sugerencia es: Estos manantiales al aire libre son un lugar excelente para visitar después de una noche fuera asistiendo a clubes.
     
  14. william_wilson Senior Member

    Spanish - Argentina
    Clubbing se refiere a discotecas (viene de night club).
    "after a night out clubbing" = después de una noche en la disco
     

Share This Page