1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

cocinar hasta que se dore/ esté dorado

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Zedna, Sep 8, 2008.

  1. Zedna New Member

    Chile - Spanish
    Pues exactamente eso.
    ¿Existe algún equivalente en inglés para decir "deje cocinar hasta que se dore"? ¿o "cocine hasta que esté dorado?"...
    Si estuvieramos habalando de coinar carnes.
     
     
  2. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Hola:
    Cook until it browns, es una posibilidad.
    Saludos
     
  3. Maihue Senior Member

    Santiago
    Spanish, Chile
    literally, "cook until brown"
    No se usa "golden" sino "brown" cuando se trata de cocina.
     
  4. mal67 Senior Member

    Lusaka
    US - English
    "cook until browned"
     

Share This Page