coil spring five-link suspension

Discussion in 'Specialized Terminology' started by StopAllTheClocks, Sep 3, 2008.

  1. StopAllTheClocks Member

    México - Español
    Hi!

    I'm translating the characteristics of a new truck and one of them is "coil spring five-link suspension". Do you have any idea what this would be called in Spanish?

    Thank you in advance!
     
  2. StopAllTheClocks Member

    México - Español
    Mi intento es "suspensión de resortes de 5 puntos".

    ¿Esto significa algo o sugieren que cambie algo?
     
  3. vamosolimpo Senior Member

    Argentina-Spanish
    Coil spring se refiere a los bobinas con resortes, y five-link suspension quiere decir suspensión de cinco puntos.
    Saludos.
     
  4. StopAllTheClocks Member

    México - Español
    Muchas gracias, vasolimpo.
     
  5. Sendro Páez Senior Member

    Madrid
    Spanish - España
    Aunque esta cuestión es ya más vieja que el mear, aporto mi opinión como hispanohablante del lado europeo, aficionado a la automoción e ingeniero técnico industrial. Digo lo del lado europeo porque la solución aportada en su día por vamosolimpo no me suena bien desde España. Aparte de eso, desde el punto de vista técnico, el recuento de los puntos hasta «cinco puntos» no parece mecánicamente viable, si bien no entiendo en absoluto a qué se puede referir.

    Veamos ese «coil spring five-link suspension»:

    Suspension. 'Suspensión', el sistema por el que la masa de un autómovil queda suspendida de unos apoyos.

    Link. 'Eslabón', tecnicismo de la teoría de mecanismos que se refiere a un sólido rígido ideal con longitud como única dimensión y limitado por una rótula en cada uno de sus extremos; 'brazo', denominación vulgar, propia de las publicaciones del motor, por ejemplo, de una pieza real, de un mecanismo real, que se corresponda al elemento ideal que he descrito antes.

    Spring
    . 'Resorte', dispositivo capaz de almacenar y liberar, alternativamente, energía elástica.

    Coil spring
    . Resorte en forma de hélice, 'resorte helicoidal', 'muelle'.​

    Así que yo diría 'suspensión con muelle y cinco brazos' o 'suspensión de cinco brazos y muelle'.
     

Share This Page