1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Collaborazione Coordinata E Continuativa

Discussion in 'Italian-English' started by cesira, Feb 14, 2007.

  1. cesira Senior Member

    Italy - Monza
    Italian
    Sto traducendo un vecchi contratto di lavoro e non so come tradurre "collaborazione coordinata e continuativa" in inglese in modo corretto.

    Inoltre avrei bisogno di aiuto per questa frase riferita invece a un contratto di assunzione:

    "lei verrà inquadrata nella categoria impiegatizia al 3°livello"

    Qualcuno mi sa aiutare?

    grazie
     
  2. birba Junior Member

    italiano italia
    Per "collaborazione coordinata e continuativa" ho trovato "ongoing and coordinated collaboration" sul dizionario Garzanti Business

    ciao.
     
  3. cesira Senior Member

    Italy - Monza
    Italian
    Grazie mille, anche se però mi suona un po' bruttino ..... :eek:

    Io nel frattempo avevo trovato "coordinated freelance work" ma anche questo non mi convince molto... vediamo se qualcuno ha qualche altra soluzione!

    ciao
     
  4. DAH

    DAH Senior Member

    Los Angeles
    USA/California--English
    Penso che sia: coordinated and continuous collaboration. Freelance e' un'altra parola e non significa collaboration.

    Welcome to I/E forum!
    D
     
  5. cesira Senior Member

    Italy - Monza
    Italian
    Grazie, e complimenti per il forum!
    Lo trovo molto utile e spero di avere occasione di essere anch'io utile agli altri!:)
     
  6. gandalph New Member

    Milan, Italy
    italian
    Hi,
    I'm trying to translate a job contract, I need the translation only to certify that I've worked for that contractor during a certain period. But the contract is really written in "legalese". Could you please help me with this phase?

    A conferma delle intese raggiunte precisiamo con la presente i termini e le modalità di svolgimento del rapporto di collaborazione coordinata e continuativa tra noi convenuto.

    Thank you to everybody!
     
  7. Carthusian cat

    Carthusian cat Senior Member

    Vicenza
    Italy
    Prova qui

    ;)

    P.S.
    Prova sempre prima a fare una ricerca tra i threads.... e benvenuto!!!
     
  8. gandalph New Member

    Milan, Italy
    italian
    Non ero riuscita a trovarlo, adesso mi è più chiaro come cercare.

    Grazie
     
  9. Rosa7

    Rosa7 Senior Member

    Australia
    English (Australia)
    Employer-coordinated freelance work looks like a fairly official translation of "collaborazione coordinata e continuativa" (found through KudoZ):

    An especially significant part of the reform bill concerns the rules on contracts for employer-coordinated freelance work (collaborazione coordinata e continuativa)...
     

Share This Page