1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

colorín colorado

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by aniceto, Sep 12, 2004.

  1. aniceto Senior Member

    arizona
    puerto rico/espanol,ingles
    que significa "colorin colorado"? o algo. pero creo que es un decir o estoy equivocado? la (i) tiene acento me parece. pero no se como anadirlo. y tambien asi se dice "no se como anadirlo" dime si haya otra manera por favor.


    gracias




    ___________________________________________________
    hablo el dialecto de los puertorriquenos porque soy puertorriqueno pero estoy aprendiendo otro dialecto, y por eso estoy aqui, no se enojen. Todos queremos aprender verdad?
     
  2. Rubns

    Rubns Senior Member

    Extremadura/Spain/EU
    Español - Spanish (Spain)
    Colorín, colorado y este cuento se ha acabado -> And they all lived happily ever after, and that is the end of the story. Esta es la forma en que lo traduciría.
    En cuanto a la expresión "no sé cómo añadirlo" sí es correcta, aunque te falta la "ñ" que supongo que no tendrás en tu teclado.

    p.d. "Colorín, colorado" -> Sí, lleva acento/tilde en la (i).
     
  3. fran Senior Member

    Totalmente deacuerdo con Rubns
     
  4. marietta Senior Member

    Caracas
    Venezuela- Spanish
    Alt164, Alt161, Alt162, etc.
     
  5. Maru Senior Member

    Argentina/español
    Hola, te felicito por querer mejorar tu español, que no es un dialecto más bien un idioma. Al final tienes un pequeño error, tal vez es una equivocación :

    "...dime si hay otra manera..."
     

Share This Page