color de tórtola

Discussion in 'Português-Español' started by PONTEDEUME, Mar 26, 2013.

  1. PONTEDEUME Senior Member

    spanish
    como se pode traduzir para português?


    color tórtola (pintura).

    cor-de-rola (português)??
     
  2. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Se for para português brasileiro, não aconselho, pois "rola" é um dos muitos apelidos do órgão sexual masculino.
    a ave pode ser rolinha ou pomba-rola
    Mas cor de pomba-rola (aliás, que cor é essa?) não é uma cor que eu conheça.
     
    Last edited: Mar 26, 2013
  3. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    Aparentemente, é esta: http://www.colorhunter.com/palette/839261 , cinzento com uma ligeira tonalidade castanha ou ocre. Não conheço nenhuma denominação específica em português
     
  4. patriota Senior Member

    São Paulo
    Português - Brasil
    Cor de burro quando foge? :p
     
  5. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    Até podia ser, sim! :p (atenção, ponte, estamos a brincar. 'Cor de burro a fugir/quando foge' é uma expressão que existe em português, mas que aqui é inaplicável. Usa-se para cores pardacentas ou indefinidas, que frequentemente são, de facto, acizentadas)
     
  6. PONTEDEUME Senior Member

    spanish
  7. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Pois tem e tem também numa música do Caetano Veloso.
    Suponho que estejam traduzindo color tórtola para cor-de-rola por falta de termo específico em português.
     
  8. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    Acho que se traduzir por 'cor-de-rola' dificilmente a entenderão. A nossa cultura é demasiado urbana para que a generalidade das pessoas associe a rola a uma cor. Já 'cinzento-acastanhado' é facilmente entendido.
     
  9. patriota Senior Member

    São Paulo
    Português - Brasil
    :thumbsup: No Brasil, há passarinhos desse tipo nas cidades, mas, como já dissemos, as pessoas associariam a palavra a algo vulgar.
     
  10. WhoSoyEu

    WhoSoyEu Senior Member

    Rio de Janeiro
    Español Latam, Português Br
    Por isso mesmo, as chamamos "rolinhas" para evitar más interpretações.
     

Share This Page