come to see me or come see me

Discussion in 'English Only' started by amby, May 1, 2012.

  1. amby Senior Member

    Which one is correct?

    Please come to see me after class. We need to talk about your homework.
    Please come see me after class. We need to talk about your attitude in class.
  2. AquisM Senior Member

    Hong Kong
    The second one.
  3. Bevj

    Bevj Allegra Moderata

    Girona, Spain
    English (U.K.)
    The second option does not sound correct to me.
    I think 'Please come to see me' or 'Please come and see me' are the right options.
  4. bicontinental Senior Member

    English (US), Danish, bilingual
    'Please come see me'/'Please come and see me' both work for me (AmE)
    'Please come to see me' sounds more formal to my ear (in the imperative as used here.)
  5. pob14 Senior Member

    Central Illinois
    American English
    All three are fine (including the "and" version), although I agree with bicontinental that the "to" version is the most formal. The "and" is probably the least formal. (Edit: answering for AE; soundshift has answered for BE.)
    Last edited: May 1, 2012
  6. sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    I hear "Please come to see me" and "Please come and see me" from BrE speakers. I don't hear "Please come see me" from BrE speakers.
  7. Parla Senior Member

    New York City
    English - US
    I think that any of four variations might be used by AE speakers:
    - come see me
    - come to see me
    - come and see me
    - see me

    Any of the first three might apply if the student is to go elsewhere—to the teacher's office, for example. If it's understood that the teacher wants the student to remain in the room when the others have departed, just "see me" is most likely.
  8. morzh

    morzh Senior Member

    Both "come to see me" and "come see me" work in AE.

Share This Page