comillas y punto final - loyalty." / loyalty".

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by NatashaP, Jun 3, 2010.

  1. NatashaP

    NatashaP Senior Member

    Spanish
    ¿En las citas literarias el punto final ha de ir después de las comillas o antes?

    "In thy face I see honor, truth and loyalty."

    O bien:

    "In thy face I see honor, truth an loyalty".

    En la página Thinkexist.com siempre colocan las comillas después del punto. Pero en español las comillas han de ir antes. ¿Acaso el español y el inglés se rigen por dos normativas diferentes?
    [​IMG]
     
  2. aldonzalorenzo

    aldonzalorenzo Senior Member

    Español
    Sí, lo escribimos distinto. Por lo menos eso es lo que veo en todos los libros en inglés (de estudio) que leo: en inglés el punto (.) e incluso la coma (,) van antes de las comillas de cierre.
     
  3. NatashaP

    NatashaP Senior Member

    Spanish
    O.K. Gracias por la aclaración.
     
  4. NatashaP

    NatashaP Senior Member

    Spanish
    ¿Y si uso comillas en sentido irónico,

    Por ejemplo: He's so "well-educated", "classy" and "cultured".

    ¿Es incorrecta la puntuación que he utilizado? ¿He de anteponer también aquí el signo de puntuación (coma, punto) a las comillas?
     
  5. aldonzalorenzo

    aldonzalorenzo Senior Member

    Español
    La verdad es que yo no lo sé. A ver si alguien contesta...
     
  6. dexterciyo

    dexterciyo Senior Member

    Londres
    Español - Canarias
    Ahí diría que no, a menos que se trate de una cita, en cuyo caso también llevaría comillas al principio y al final.

    Saludos.
     
    Last edited: Sep 25, 2014
  7. SevenDays Senior Member

    Spanish
    En el inglés americano, el punto y la coma siempre van dentro de las comillas: He's so "well-educated," "classy" and "cultured." En cambio, en el inglés británico, esto es así sólo si el punto o la coma aparece dentro de comillas en el texto o cita original.
    Saludos
     
  8. FromPA

    FromPA Senior Member

    Philadelphia area
    USA English
    That's my understanding too.
     

Share This Page