Comment débuter une lettre

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by charlie2, Apr 13, 2005.

  1. charlie2 Senior Member

    Hello, everyone,
    I have not had too many opportunities to receive mail in French until I am here. I have noticed that everyone writes to me : Bonjour Charlie/ Salut Charlie, alors que j'écris : Hello, everyone......
    Is this a difference in the punctuation rules between the two languages or just a matter of personal style?
    Thank you.
    Edit : Perhaps I should change the title to : comma or no comma for future search purpose. Sorry about that, but I don't know how to do it now. :eek:
     
  2. Agnès E.

    Agnès E. Senior Member

    France
    France, French
    Haha, bonjour Charlie :)
    Sérieusement :
    Lorsque l'on commence une lettre en français, on procède ainsi :

    Cher Monsieur X,
    Madame,
    Monsieur le Président,
    Cher Charlie,

    Et on continue le texte.

    Ici, nous sommes moins formels, alors nous disons directement bonjour... mais en gardant notre habitude de mettre une virgule après le nom et d'aller à la ligne (un autre thread est en cours à ce sujet).
    Je crois que c'est pour cela que nous répondons ainsi ! (en tout cas, cette réponse est valable pour moi... :p)
     
  3. Agnès E.

    Agnès E. Senior Member

    France
    France, French
    PM a mod (Benjy is back from the US) and propose a new title! "comment débuter une lettre" for instance...
     
  4. Becky85 Senior Member

    England, English
    aussi si je dis directement à quelqu'un en anglais ici, j'écris: Hi Charlie ou Hello Charlie, sans le virgule. je suis d'accord, ici nous sommes moins formels, aux courriels encore, moins formels.
     
  5. charlie2 Senior Member

    Okay, I will do that.
    Edit : I have done that.
     
  6. Benjy

    Benjy Senior Member

    Milton Keynes, UK
    English - English
    done :) sorry it took me so long, i only just got up :s
     
  7. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Mais aussi, plus colloquialement:

    Mon cher,
    Mon cherie,
    Ma chere,
    Cher amie,
    Ma pouce,
    Ma belle,
    Ma petite,
    Mon copain,
    Mon pote
    Charlie,
    Salut,
     
  8. charlie2 Senior Member

    Thank you everyone,
    I will remember to skip the comma from now on. I think I can. (And I will remember not to put my name in the title again.I think I can do that too :p )
     
  9. Caronium Junior Member

    Canada, QC
    Canada - French ~ English
    Est-ce une erreur de tape pour "Ma puce" ou bien dit-on vraiment "Ma pouce"?
     
  10. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Bien sûr :eek:
     
  11. fetchezlavache

    fetchezlavache Senior Member

    metz, france
    france
    also, be aware that 'mon copain, ma copine, mon pote' are not used to start letters... it feels awkward to me.

    ma chère et mon cher are quite condescendant, and to be used with caution, contrary to the english 'my dear', much warmer.

    mon chéri ma chérie are almost exclusively for lovers and/or children.

    but you can be as imaginative as you want and put commas, delete commas, the sky is the limit, as correct french is not an issue between friends ! :)
     
  12. RODGER

    RODGER Senior Member

    France
    UK ENGLISH
    I note that Benjy gets up at 10.00. Which is moderate in itself, but what does it say about the night before ? No, on reflection it's quite immoderate since he gets up at 10.00pm !
     

Share This Page