1. XPC New Member

    English/USA
    How do you say this in English? Something like "in passing"? The context in Spanish is "dijo como al pasar." Gracias.
     
  2. Bocha

    Bocha Senior Member

    Argentina
    castellano
    dropped it casually
     
  3. loladamore

    loladamore Senior Member

    Zacatecas, México
    English UK
    That's not much context, XPC!
    However, it could well be dropped it (in) casually (into the conversation) or (mentioned) in passing, as you and Bocha suggest.

    Saludos.
     
  4. XPC New Member

    English/USA
    Thank you both!

    Saludos, XPC
     
  5. Sylphadora

    Sylphadora Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish, Spain
    Aunque en lugar de "como al pasar", yo creo que más bien se diría "de pasada", al menos aquí en España, porque a lo mejor en sudamérica sí que se dice lo de "como al pasar".
     

Share This Page