Como consecuencia de lo anterior

Discussion in 'Español-Français' started by lrg1978, Dec 3, 2006.

  1. lrg1978

    lrg1978 Senior Member

    Spain
    Spain-Spanish
    Como consecuencia de lo anterior
    Hola,

    busco la traducción al francés de esta frase.

    Había pensado

    "Par conséquence de l'antérieurement dit", pero quizás exista una frase hecha, al igual que en español.

    Muchas gracias por vuestras sugerencias!

    Está hablando de la redenominación de capital de una empresa y como consecuencia de dicha redenominación es necesario modificar ciertos artículos en documentos relativos al capital de dicha empresa.

    Lo siento!!

    Gracias
     
    Last edited: Jan 28, 2010
  2. Gévy

    Gévy Senior Member

    Madrid Espagne
    Français France
    Hola de nuevo,

    Supongo que una frase de este tipo podría valer:

    "en vertu des raisons exposées ci-dessus"...

    Según lo que te dicen podría ser: raisons, motifs, facteurs, etc.

    Besos,

    Gévy
     

Share This Page