Como la mamÁ del muerto

Discussion in 'Sólo Español' started by JuanitooCarlos, Nov 3, 2010.

  1. JuanitooCarlos

    JuanitooCarlos Senior Member

    Aguascalientes Mex
    mexican spanish
    Se hacen como la mamá del muerto . . . . .

    Esta expresión la escucho seguido, pero no encuentro el origen o que alguien me explique como se hace la mamá del muerto . . . . .
     
  2. Peón Senior Member

    No sé si entiendo tu pregunta, pero arrimo una interpretación: la mamá del muerto llora y sufre como nadie y es figura central e ineludible del velorio. Al que le guste figurar (al figuretti diríamos aquí) le gustaría ser ese centro de escena.

    Aquí hay un dicho: es tan vanidoso que le gustaría ser el novio del casamiento o el muerto del velorio. (El ejemplo salió con la intervención del comandante Chávez en el velorio del ex presidente Kirchner. Acompaño al féretro hasta casi la Antártida).
    Saludos
     
    Last edited: Nov 3, 2010
  3. JuanitooCarlos

    JuanitooCarlos Senior Member

    Aguascalientes Mex
    mexican spanish
    No, es este caso hacerse como la mamá del muerto, se aplica a las personas que se desentienden de temas que les corresponde, por ejemplo:

    Hubo un accidente en la esquina y el policía, en vez de detener al responsable, se hizo como la mamá del muerto y desapareció de la escena . . . . . . . .

    Lo que quiero saber es si alguien conoce el origen de la expresión
     
  4. Peón Senior Member

    Entonces nada que ver. Por eso es tan importante poner el contexto cuando se lo tiene JuanitooCarlos.
     
  5. JuanitooCarlos

    JuanitooCarlos Senior Member

    Aguascalientes Mex
    mexican spanish
    Uste' perdone, ya corregí el error, ya está el contexto.:thumbsup:
     
  6. Peón Senior Member

    Queda osté perdonado, don Juanito.
     
  7. JuanitooCarlos

    JuanitooCarlos Senior Member

    Aguascalientes Mex
    mexican spanish
    Mi estimado cooforista, creo que ya encontré lo que yo estaba buscando.

    En un cuento corto de autor desconocido dice:

    "Y se hizo como la mamá del muerto . . . . . pendeja pa' no dar café . . . .

    O sea que en este caso hacerse como la mamá del muerto es hacerse el desentendido, hacerse de la vista gorda, hacerse como que la virgen le habla . . . . .
     
  8. Peón Senior Member

    Curioso. Hacerse la mamá del muerto = a hacerse la tonta. Totalmente lo contrario a lo que uno imagina. Comparto tus dudas ¿de dónde diablos vendrá esa expresión con ese alcance tan absurdo?
    Saludos
     
  9. JuanitooCarlos

    JuanitooCarlos Senior Member

    Aguascalientes Mex
    mexican spanish
    Creo yo que no es hacerse la tonta, al contrario, es "hacerse la viva", hacerse la inteligente para ganar en la situación . . .
     
  10. JuanitooCarlos

    JuanitooCarlos Senior Member

    Aguascalientes Mex
    mexican spanish

    Encontré dos oraciones más que parecen tener el mismo sentido:

    1.- Se hace que la Virgen le habla . . . . .

    2.- Se hace el occiso . . . . . .


    Pero igual, no conozco el origen de la expresión.

    Alguien que me ayude, por favor
     
  11. mirx Senior Member

    Español
    Juanito Carlos, la expresión por la que preguntas nunca la había oído y hubiera entendido exactamente lo que dijo Peón, ahora que dices lo del café, pues tiene también sentido, aunque secundario. Suena como una frase que se le ocurrió al autor del cuento, no como una frase hecha y de dominio popular. ¿Es muy común en Aguascalientes?

    Las otras dos que mencionas sí son conocidas en, yo creo que ,todo México.
     
  12. JuanitooCarlos

    JuanitooCarlos Senior Member

    Aguascalientes Mex
    mexican spanish
    Se hizo como la mamá del muerto.. pendeja pa' no dar café

    En México es común y muy escuchada la primera parte de "el dicho" con el mismo sentido de las otras dos (virgen, occiso) ya que en la segunda parte se tiene la palabra que a mucha gente le parece agresiva (pendeja).
     
  13. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Por favor, hacerse pendejo es fingir que se es pendejo. Un pendejo nunca podría fingir que es inteligente.

    Saludos
     
  14. JuanitooCarlos

    JuanitooCarlos Senior Member

    Aguascalientes Mex
    mexican spanish
    En Ags. hacerse pendejo es hacerse el desentendido, dicho de una manera medio grosera, igual se dice de hacerse pendejo solo como aquel que se quería suicidar con una pistola que no tenía balas . . . . . . .

    Respecto a tu otra aseveración:
    Un pendejo nunca podría fingir que es inteligente, po's resulta que hay muchos que así acaban de demostrar su estado, intentando ocultarlo.
     

Share This Page