1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

como si ella fuera a empezar

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by miklo3600, May 31, 2010.

  1. miklo3600

    miklo3600 Senior Member

    English-United States

    Please let me know if my sentence in Spanish sounds natural. I am talking about sending in insurance claims papers.

    ¿Podemos hacerlo como si ella fuera a empezar el tratamiento apenas?
    Can we do it as if she were just going to begin treatment?

    Mil gracias
  2. flljob

    flljob Senior Member

    México español
    ...como si apenas fuera a iniciar el tratamiento.
  3. ENHARA Senior Member

    como si (ella) estuviera a punto de empezar el tratamiento

    No sé si el verbo correcto es "hacer". ¿A qué se refiere? ¿A tramitar los papeles?
  4. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    ¿Podemos hacerlo como si (ella) estuviera a punto de comenzar el tratamiento?

Share This Page