1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

compensar

Discussion in 'Financial Terms' started by konatz, Apr 22, 2013.

  1. konatz Junior Member

    croatian
    Hola.

    Por favor, podrían decirme a qué se refiere la palabra compensare en el siguiente contexto:

    Lo más importante en los países latinoamericanos han sido las medidas que se instrumentaron a nivel local que se propusieron detener la recesión con un sentido esencialmente social, es deir, defendiendo los empleos y las remuneraciones de los trabajadores, compensando a las familias que han perdido las remesas que recibían de sus esposos en el extranjero.

    Cómo les compensaron la pérdida de remesas a las familias?

    Gracias de antemano.
     
  2. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Konatz:

    La palabra "compensación", en tu texto, se refiere al "resarcimiento" o la "restitución" que el gobierno les proveerá a las familias por el perjuicio económico sufrido al dejar recibir el ingreso de dinero que les venía del extranjero en concepto de remesas enviadas por sus familiares. En otras palabras, como estas familias han dejado de percibir un ingreso, el gobierno les retribuirá, a manera de ayuda, un ingreso que sustituya al que han perdido.

    Con relación a tu segunda interrogante, ésta está difícil de responder por cuanto en el párrafo no se hace mención alguna a los mecanismos específicos de política económica que los gobiernos utilizarían para compensar/resarcir a las familias receptoras de remesas por la pérdida de sus ingresos. Normalmente esta clase de compensación, de ayuda que los gobiernos otorgan, lo hacen a través de los subsidios públicos y mediante los cuales, se les entrega a cada familia una determinada suma de dinero que les ayude a aliviar su precaria situación financiera al haber perdido su fuente de ingresos (las remesas).

    Otra forma de compensación es la de facilitar el acceso a microcréditos blandos a estas familias para que inicien microempresas y puedan por sí mismas generar su propio ingreso.

    En cuanto a la equivalencia al inglés de "compensación", podés ocupar la palabra "compensation".



    Saludes:).
     
  3. konatz Junior Member

    croatian
    Me queda claro todo. Muchísimas gracias.
     

Share This Page