1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Complemento di moto per luogo

Discussion in 'Italian-English' started by giois, Dec 16, 2009.

  1. giois New Member

    italia-italiano
    Hello, everybody! Ciao a tutti!

    I'm just making the grammatical analysis of the following sentence:
    Sto facendo l'analisi grammaticale della seguente frase:

    "the thief came into the room through the windows"
    "il ladro entrò nella stanza attraverso la finestra".


    I cannot find the grammatical expression "complemento di moto per luogo" anywhere in english.
    Non riesco a trovare l'espressione grammaticale "complemento di moto per luogo" da nessuna parte in inglese.

    Can anybody help me?
    Qualcuno può aiutarmi?

    Many thanks!
    Molte grazie!
     
  2. TimLA

    TimLA Senior Member

    Los Angeles
    English - US
    Ciao and/e hello.

    It seems che sia "prepositional phrase of place".
     
  3. Leo57 Senior Member

    Yorkshire
    UK English

Share This Page