Comportamiento del VPH

Discussion in 'Medical Terminology' started by DOBLEU, May 12, 2012.

  1. DOBLEU New Member

    La Plata, Buenos Aires, Argentina
    Español - Argentina
    Hola a todos! Estoy haciendo una traducción sobre el virus del papiloma humano y me encontré con la siguiente oración:

    El objetivo de este estudio es describir el comportamiento del VPH.

    Is it possible to translate "comportamiento del VPH" as "HPV behaviour"?

    Gracias!
     
  2. Jesarib

    Jesarib Senior Member

    Guadalajara, México
    Español-Mexico
    Hola,

    Creo que tu traducción es adecuada.

    M-W {Behavior=behaviour=anything that an organism does involving action and response to stimulation}

    Saludos
     
  3. DOBLEU New Member

    La Plata, Buenos Aires, Argentina
    Español - Argentina
    Muchas gracias Jesarib!
     
  4. cuban_learning New Member

    Cuba
    Español
    hola
    Estaba intentando traducir un artículo similar del español al ingles y me preguntaba si era correcto utilizar.... Sexual Disfunction Behaviour ... y veo que algunos coinciden que si. En ninguna acepción de bahaviour que he buscado aparece que se pueda aplicar a terminologias medicas, les pregunto , ?lo han visto en revistas médicas o publicaciones médicas?, quisiera que me esclarecierasn mejor ese uso del término comportamiento de una enfermedad en medicina por favor .. gracias....
     

Share This Page