1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

compounding of offences - legal

Discussion in 'Deutsch (German)' started by Kasrav, Jun 18, 2014.

  1. Kasrav Senior Member

    India
    India - English
    DE Forum friends

    I need your advice on an approach for rendering this term Compounding of offences into DE (DE)

    Background:
    As per the Indian Company Law

    An accused committing an offence is liable to be prosecuted as per relevant provisions of law. Compounding is a settlement process by which the accused pays compounding charges in lieu of undergoing consequences of lengthy prosecution. - See more at: http://taxguru.in/company-law/compounding-offences-companies-act-1956.html#sthash.55b4eABD.dpuf

    Law firms/Chartered Accountants (CA) usually help their corporate clients in these matters.

    Help needed : In the list of services a CA provides there "Representation for compounding of offences"
    i.e. they represent their Mandanten in courts etc. in matters of compounding

    My attempt:

    Vertretung bei Compounding of offences (einer Art von Regelung im Bezug auf Straftaten gemäß Indan Company Law)

    Is there a more precise DE(DE) equivalent for this concept / correction of my attempt ?

    Danke im Voraus
     
  2. Frieder

    Frieder Senior Member

    To compound an offense = ein Verfahren gegen Geldauflage einstellen.
     

Share This Page