compressor air hose

Discussion in 'Medical Terminology' started by RITA26, Mar 25, 2013.

  1. RITA26

    RITA26 Senior Member

    Spain
    Spanish
    Hola a todos/as:

    Se trata de una de las partes que componen el equipo de un chaleco especial similar al de la esta foto y que se utiliza en combinación con terapias manuales de fisioterapia respiratoria:
    [​IMG]



    Yo lo traduciría como "manguera de aire para el compresor" pero no sé si esta traducción se refiere solamente a temas de ferretería o también es adecuado para temas sanitarios.

    Las otras partes que componen el equipo son:

    "Vest with: control box 1, control vox 2, compressor air hose and 2 set of bladders"

    Gracias.
     
    Last edited: Mar 25, 2013
  2. RITA26

    RITA26 Senior Member

    Spain
    Spanish
    Volviéndolo a leer, observo que no hay coma en el texto que tengo entre la palabra "compressor" y la palabra "air". De modo que ahora me pregunta si faltaría una coma y se refiere al compresor por una lado y a la manguera de aire por otro lado. "compressor, air hose" o es todo lo mismo "compressor air hose".
     
  3. auguren Senior Member

    Colombia
    Spanish
    Yo pienso que tiene sentido "manguera de aire para compresor" y lo corroboran los más de 22000 sitios que resultan de la búsqueda en Google.
     
  4. RITA26

    RITA26 Senior Member

    Spain
    Spanish
    :thumbsup:
     

Share This Page