Comprobante Fiscal Digital

Discussion in 'Financial Terms' started by princess2008, May 22, 2008.

  1. princess2008 Junior Member

    Comprobante Fiscal Digital


    Hola, cómo digo esto en Inglés?

    Fiscal Dygital...??
     
    Last edited: Feb 19, 2013
  2. Hebe-asteriod

    Hebe-asteriod Senior Member

    Caracas- Venezuela
    Venezuela -Spanish
    Hola, si se trata de un comprobante de pago de impuestos emitido por computadora una opción sería "electronic (or printed) tax payment certificate "

    Hope it helps .
     
  3. aliencowman New Member

    Valencia, SPAIN
    UK - English
    "Digital Tax Certificate" funcionaria para mi tambien :)
    Comparalo con "Firma Electronica /Firma Digital" ... etc.
     
  4. aliencowman New Member

    Valencia, SPAIN
    UK - English
    From Google: The digital signature of the certificate from the issuing institution FNMT ... identity document or tax identification number of the certificate holder will ...

     
  5. Frequent_user New Member

    Mexican Spanish
    In fact the question is more related to the use of electronic invoices which is a subject very common actually in Mexico I think so. Translation should not be taken in a literal way; in general terms; using business language Fiscal Digital Documents or Fiscal Digital Invoices would be well understood.
     

Share This Page