comunidad diferida + separación de bienes

Discussion in 'Legal Terminology' started by Soleil, Dec 30, 2005.

  1. Soleil

    Soleil Senior Member

    in the middle of no-where
    Peru - Spanish
    hola!

    queria que me ayuden con este termino q tengo en una partida de El Salvador

    "comunidad diferida"

    quisiera saber si se refiere a "separacion de bienes"

    y en ese caso... estaria bien "Settlement of marital property?"
     
  2. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    Hola Soleil!!

    ¿podrías por favor escribirnos la oración completa para poder tener una mejor idea del sentido de la oración y ayudarte mejor?

    GRACIAS!!
     
  3. Soleil

    Soleil Senior Member

    in the middle of no-where
    Peru - Spanish
    es una entrada mas en la partida y solo dice esto

    regimen patrimonial : comunidad diferida
     
  4. SADACA

    SADACA Senior Member

    CARACAS, VENEZUELA
    Venezuela Español
    Que tal si consultas aquí, ABOGADOS QUE NO COBRAN!!!!!:eek:

    Legal Terminology

    No los desaproveches!!!!:)
     
  5. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
    Nota del moderador:
    Traslado este hilo al foro de Terminología legal.
     
  6. mexnack

    mexnack Senior Member

    Santander (Spain)
    Spain/Spanish
    Soleil, el régimen de "comunidad diferida" es diferente del de "separación de bienes", tal como resulta del Código de Familia de El Salvador (VER).

    Durante su vigencia se asimila al de separación pero en el momento de su disolución se forma una comunidad, que se parte por mitad con independencia de quien fuera el titular de los bienes hasta entonces.

    Entiendo que la traducción más lógica es la más literal, "deferred community property", que es el régimen aplicable en distintos países y en doce de los Estados de los EE UU. Esa es, además, la forma en que se traduce en esta página.
     

Share This Page