CONALEP (Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ciruelita, Apr 22, 2009.

  1. ciruelita Senior Member

    orlando u.s.a
    spanish Mexico
    Mi antigua escuela se llamaba CONALEP que quiere decir Colegio Nacional de Educacion Profesional Tecnica como lo puedo escribir en ingles?

    Este es mi intento:
    School of Professional Technological Education
     
  2. Soy Yo Senior Member

    USA
    EEUU - inglés
    National Technical Professional School (or Institute?)???
     
  3. fenixpollo

    fenixpollo Mod, I say, Moderator

    Arizona
    American English
    Entre más le doy vueltas, no se me ocurre ninguna opción que la de Soy Yo. Si se estructuran las palabras del título de otra forma, termina sugiriendo otro tipo de escuela.... A ver mi intento: National Technical Institute
     
  4. Songbird17 Senior Member

    Spanish/English
    Ya el hilo este es viejo, pero mi intento, (porque yo necesito traducirlo también) es Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica- National College of Professional Technical Education. Yo lo que pienso es que no se debe traducir, sino dejarlo en español y poner el inglés entre paréntesis. A ver qué piensan ustedes los compañeros foreros. :)
     

Share This Page

Loading...