Conciencia o consciencia

Discussion in 'Sólo Español' started by carzante, Jun 22, 2007.

  1. carzante

    carzante Senior Member

    Vigo, Galiza
    España - Castellano & Galego
    ¿Cuándo debo utilizar una palabra u otra: CONCIENCIA o CONSCIENCIA? Algunas veces está claro, cuando son frases hechas (objeción de conciencia), pero en general no sé cuál poner :confused:

    Gracias, foristas
     
  2. rodado

    rodado Junior Member

    Guantanamo
    Cuba ,Spanish
    Hola carzante yo en mi opinión usaria CONCIENCIA es como generalmente lo usamos aqui en Cuba. Espero que te sirva de algo.

    suldos desde Cuba
    rodado
     
  3. totor

    totor Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano rioplatense
    Los términos conciencia e inconciencia suelen utilizarse sin la s, mientras que sus adjetivos correspondientes: consciente e inconsciente, siempre se utilizan con s.
     
  4. Grekh

    Grekh Senior Member

    Cognin, France
    Spanish, Mexico
    conciencia : Conocimiento que se tiene de algo

    consciencia : Conocimiento que se tiene de sí mismo.
     
  5. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Según el DPD:

    Los términos conciencia y consciencia no son intercambiables en todos los contextos. En sentido moral, como ‘capacidad de distinguir entre el bien y el mal’, solo se usa la forma conciencia: «Mi conciencia fue la más cruel de mis jueces... ¡nunca me perdonó!»; con este sentido forma parte de numerosas locuciones: como tener mala conciencia, remorderle [a alguien] la conciencia, no tener conciencia (‘no tener escrúpulos’), tener cargo de conciencia, etc. Con el sentido general de ‘percepción o conocimiento’, se usan ambas formas, aunque normalmente se prefiere la grafía más simple: «Tengo conciencia de mis limitaciones». Es errónea la forma :cross:concencia, usada a veces en el habla popular.
     

Share This Page