Concordancia

Discussion in 'Sólo Español' started by criptexblanco, Apr 25, 2007.

  1. criptexblanco

    criptexblanco Senior Member

    Perú, Español
    Hola amigos foreros.

    Tengo una duda con la concordancia en la siguiente oración, es sobre el número:

    Este es un escrito más, de los muchos que debe haber, o
    Este es un escrito más, de los muchos que deben haber.

    Me parece que «suena» mejor la primera, pero me queda cierta duda, me gustaría que me aclaren el asunto, gracias.
     
  2. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    Se conjuga en singular, como el verbo "haber".
     
  3. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Pero debes decir:de los muchos que debe de haber

    Debes decir y debe de haber son diferentes
     
  4. Pedro P. Calvo Morcillo

    Pedro P. Calvo Morcillo Senior Member

    Madrid
    España, español.
    Saludos:

    No es incorrecto emplear la perífrasis deber + infinitivo para denotar probabilidad:

    deber
    .
    2. Funciona como auxiliar en perífrasis de infinitivo que denotan obligación y suposición o probabilidad:

    a) deber
    + infinitivo. Denota obligación: «Debo cumplir con mi misión» (Mendoza Satanás [Col. 2002]). Con este sentido, la norma culta rechaza hoy el uso de la preposición de ante el infinitivo: :cross:«Debería de haber más sitios donde aparcar sin tener que pagar por ello» (Mundo [Esp.] 3.4.94).

    b) deber de
    + infinitivo. Denota probabilidad o suposición: «No se oye nada de ruido en la casa. Los viejos deben de haber salido» (Mañas Kronen [Esp. 1994]). No obstante, con este sentido, la lengua culta admite también el uso sin preposición: «Marianita, su hija, debe tener unos veinte años» (VLlosa Fiesta [Perú 2000]).
    DPD.

    En dos palabras: deber + infinitivo nunca es incorrecto.

    Un saludo.

    Pedro.
     
  5. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Te transcribo lo que dice María Moliner


    deber(del lat. «debëre»)
    1 tr. Con un verbo en infinitivo, tener *obligación de hacer lo que ese verbo expresa. Corrientemente, expresa obligación moral: ‘Debe venir, aunque le moleste hacerlo. Los ciudadanos deben obedecer las leyes’. ¤ («a») prnl. Tener alguien la cosa que se expresa como misión u *obligación que tiene que anteponer a sus gustos o inclinaciones: ‘Se debe a sus hijos’.

    4 aux. Con la preposición «de» y un verbo en infinitivo, haber *indicios o tener indicios el que habla de que ocurre lo que ese verbo expresa: ‘El tren debe de llegar alrededor de las diez. No debe de haber nadie en casa, porque no hay ninguna luz encendida’.

    2 Notas de uso
    Es un verbo modal, o sea, de los que se emplean como auxiliares de un infinitivo en formas perifrásticas; de estos verbos pueden usarse con el mismo valor el pretérito imperfecto de subjuntivo y el potencial: ‘Deberías [o debieras] ir’.
    Es incorrecto, aunque no raro, emplear con el significado de obligación «deber de», diciendo, por ejemplo, ‘debes de hacerlo’.

    Creo que debemos usar la norma.
     
  6. Pedro P. Calvo Morcillo

    Pedro P. Calvo Morcillo Senior Member

    Madrid
    España, español.
    Saludos flljob:

    Gracias por la aportación; sin duda hay que tener siempre en cuenta el María Moliner. Manuel Seco, por su parte, coincide con lo que dice el DPD. Al hilo de esto os dejo un enlace a una anécdota curiosa que espero que os guste. Algunos de vosotros ya la conoceréis.

    Un saludo.

    Pedro.
     
  7. hosec Senior Member

    españa (ab)
    español
    Este es un escrito más, de los muchos que debe haber, o
    Este es un escrito más, de los muchos que deben haber.

    Me parece que «suena» mejor la primera, pero me queda cierta duda, me gustaría que me aclaren el asunto, gracias.[/quote]


    Hola Criptexblanco:

    dado que la perífrasis verbal que estás usando está constituida por el verbo "haber", debes conjugarla exclusivamente en 3ª pers. del singular, ya que este verbo es absolutamente siempre impersonal (o unipersonal, llamémoslo como queramos).
    No es que la primera "te suene" mejor: es que es la correcta.

    Saludos.
     
  8. Pedro P. Calvo Morcillo

    Pedro P. Calvo Morcillo Senior Member

    Madrid
    España, español.
    Hola:

    Lo que dices es una verdad como un templo. Ya he editado mi mensaje para que no confunda a nadie.

    Gracias por abrirme los ojos. A veces mira que soy bestia.

    Un saludo.

    Pedro.
     
  9. hosec Senior Member

    españa (ab)
    español
    No hay de qué, Pedro P., estamos para corregirnos
     
  10. criptexblanco

    criptexblanco Senior Member

    Perú, Español
    Gracias a todos. El asunto me quedó clarísimo.

    Saludos.
     

Share This Page