1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Condicional o Subjuntivo Imperfecto cuando hablamos sobre el pasado

Discussion in 'Sólo Español' started by DaviD-is-Cute, Sep 24, 2012.

  1. DaviD-is-Cute

    DaviD-is-Cute Senior Member

    Castellano
    Hola a todos, quisiera saber si se podrían usar las siguientes frases:

    Estaba buscando a alguien que me pudiera ayudar con mi tarea.

    Estaba buscando a alguien que me podría ayudar con mi tarea.

    Estaba buscando a alguien que mirara como ella.

    Estaba buscado a alguien que me miraría como ella.

    La verdad es que aveces es muy claro cual tiempo se puede usar( condicional o imperfecto subjuntivo, aveces los dos son aceptable) pero aveces no. Estoy atrapado y perdido por frases que empiezan con el imperfecto indicativo que después requieren el uso del condicional indicativo o el imperfecto subjuntivo como:

    1:Soñaba(imperfecto subjuntivo) con que un ángel me ayudara(imperfecto subjuntivo)a salir adelante. En esta frase parece que el uso del condicional es también aceptable:
    2:Soñaba( imperfecto indicativo)con que algún día mi novia vendría( condicional indicativo) a ayudarme.

    3:Sentía(imperfecto indicativo)que mi novia vendría(condicional indicativo) por mi entonces me fui a esconder de ella.

    Cómo puedo saber cuál tiempo usar( condicional o imperfecto subjuntivo) cuando hable sobre el pasado como lo hice anteriormente?

    Sé que frases como las que mencioné no son limitadas al uso de solamente el condicional y el subjuntivo imperfecto, ya que también se puede usar el imperfecto indicativo otra vez.
     
    Last edited: Sep 24, 2012
  2. S.V.

    S.V. Senior Member

    Na. Vya. - Xicahua
    Español - México
    Sus últimas oraciones usan una subordinada sustantiva (Soñar con ALGO, Sentir ALGO), y el tiempo del verbo podrá obedecer la formación del discurso indirecto, a si dicha acción es anterior, posterior, o simultánea a la acción principal; o podrá ignorarlo por completo, hasta cierto punto.

    Pero en sus primeras oraciones se trata de subordinadas adjetivas, y para solo describir alguien los verbos poder y mirar irían normalmente en el subjuntivo: Estoy buscando a alguien que pueda, a alguien que mire (Estaba... que pudiera, que mirara, trasladado al pasado). El uso del indicativo, ya sea en el presente o el futuro, le daría otro matiz y requeriría una razón para tal uso. Para decir Busco a alguien que me ayudará a..., el hablante tendría que estar seguro de que dicha persona existe o debe existir, de que la acción de ayudar se realizará (no es ya solo un elemento modificando a alguien: 'alguien va a ayudarme, y busco a ese alguien'). Normalmente un hablante eligiría qué verbo usar sin pensar, porque el propio contexto, cómo lo ve la persona, le llevaría a elegir uno u otro.

    Busco a alguien que me dirá las respuestas del examen, su nombre es Rábula.
    Buscaba a alguien que me diría las respuestas del examen, su nombre era Rábula.

    Busco a alguien que me ayude con esto, ¡quien sea, por favor!
    Buscaba a alguien que me ayudara con eso, pero nadie se acercó siquiera.
     

Share This Page