1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Conejo, coneja, conejita referring to a woman

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Barbara S., Nov 24, 2005.

  1. Barbara S. Senior Member

    In Mexico, what exactly does it mean, beyond a term of endearment, when a man calls a woman a "coneja" or "conejita". Is there a nuance I might be missing?

    Muchas gracias.
     
  2. Microcosmos

    Microcosmos Junior Member

    Frederick, MD USA
    USA; English
    bunny why not (like the Playboy variety, only less impersonal)
     
  3. Loli

    Loli Senior Member

    Argentina
    Spanish
    well...
    at least in Argentina, what you call a "playmate" for the playboy magazine, is what we call "una 'conejita' de playboy".
    Now, when you say that a woman is "una coneja" generally it's because she has too many children! ;)
     
  4. Beatriz Viterbo Junior Member

    California, USA
    Spanish, Argentina
    El primer sentido es vincular a esa mujer con la imagen de las mujeres de la revista Playboy.

    En el Caribe (y creo que esto es similar en el caso mexicano), decir "la coneja" es decir "la concubina" o "la amante". Es decir, darle a esa mujer cierto estatuto ilegal.
     
  5. carioquita Senior Member

    Baja California
    México.---Spanish
    tarde pero ahi va mi respuesta

    En Mexico ( soy de aqui) coneja se le dice a la mujer que tiene demasiados hijos ...en un plan algo despectivo (...parece coneja, tiene 15 hijos.....)

    conejita= las que salen fotografiadas en la revista playboy
     

Share This Page