1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Confrontarsi

Discussion in 'Solo Italiano' started by Alessandro_Persia, Feb 22, 2013.

  1. Alessandro_Persia Senior Member

    Salve,

    si dice "confrontarsi con un problema", ma si sente anche "confrontarsi a un problema". È un francesismo? È un errore?

    Grazie!
     
  2. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Ciao.:)

    Non ho mai sentito dire "confrontarsi a un problema" in Italia, né nel parlato né nello scritto.
    Anche la rete non offre riscontri: soltanto 2 risultati di cui uno fa capo ad un sito ticinese.
    Se tu senti usare questa costruzione in Svizzera, il motivo è sicuramente l'influenza della costruzione francese. Comunque sia, in italiano è sbagliata.;)
     
  3. Quinzio New Member

    Italiano
    E' un errore.
     
  4. Alessandro_Persia Senior Member

    Grazie mille!
     
  5. oh bice Senior Member

    Trezzo sull'Adda
    Italiano
    Ciao Alessandro. Scusa se sposto un po' la questione, ma a me confrontarsi con un problema non piace molto. Preferisco misurarsi con un problema, affrontare un problema, considerare un problema eccetera eccetera.
    Ciao.
     
  6. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Forse "confrontarsi con" suona un po' cacofonico (o pleonastico) per la ripetizione di "con". Può darsi, oppure è solo una mia sensazione (da non madrelingua)?
     
  7. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Ciao, Francis.:)

    Non è pleonastico. E' normale dire "confrontarsi con"; quello che Oh Bice intendeva dire è che non è usuale dire "confrontarsi con un problema".
    Frasi comuni in cui il verbo è usato sono "confrontarsi con il nemico", "confrontarsi con gli altri", "confrontarsi con un avversario", "confrontarsi con l'accusatore", ecc.
     
  8. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Aaah, ho capito. Grazie :).
     
  9. oh bice Senior Member

    Trezzo sull'Adda
    Italiano
    :thumbsup:

    Yes, amo pensare in generale che ci si confronta con qualcuno, non con qualcosa. Non so se sono solo io.
    Ciao.
     
  10. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Ciao, Oh Bice.:)

    In effetti, "confrontarsi" presuppone di solito l'azione reciproca di due individui, spesso antagonisti (politici, sportivi, ecc.).
    I due individui che tra loro si confrontano, lo fanno "su" qualcosa (es. Confrontarsi su un problema, su un argomento, ecc.).
    Vedi significato 1B e 1C.

    Mi viene però in mente l'espressione "Confrontarsi con i propri limiti", usata piuttosto spesso, dove l'azione avviene da persona a cosa.
    Comunque nemmeno io, come te, riferirei questo verbo al sostantivo problema, per il quale userei piuttosto "affrontare".
     
    Last edited: Mar 27, 2013

Share This Page