1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

consegnamo o consegniamo?

Discussion in 'Solo Italiano' started by Heliand, Oct 17, 2006.

  1. Heliand

    Heliand Senior Member

    Venice
    ITALY
    Ciao!! Secondo voi queste due forme sono entrambe corrette per la prima persona plurale di CONSEGNARE?
     
  2. vale10184 New Member

    torino
    italia
    per me è giusta la seconda:"consegniamo"
     
  3. mariasilvia Senior Member

    italia
    italia
    consegniamo (presente) consegnammo (passato remoto)
     
  4. BlueWolf

    BlueWolf Senior Member

    Italy
    Italian
  5. Heliand

    Heliand Senior Member

    Venice
    ITALY
    Grazie a tutti! Interessante link BlueWolf!! Grazie!!!
     
  6. Kraus Senior Member

    Italian, Italy
    Pubblicità: cosa ne pensa Cesare Marchi? (Spero che la citazione sia ammessa)

    "I verbi in -gnare hanno seminato, con la conroversa desinenza in -gniamo e -gnamo, fiere discordie fra gli specialisti, alcuni dei quali suggeriscono di sopprimere la i e scrivere:

    noi accompagnamo, noi sognamo

    altri la difendono a spada tratta. Che fare? Forse è meglio conservarla, non fosse altro per evitare che, una volta codificata la sua sparizione dai verbi in -gnare, essa venga ufficialmente bandita, per analogia, anche da tutti gli altri verbi, sotto l'incalzare dei dialetti che, al presente indicativo di stare, dicono stemo e stamo per stiamo. (...) A questo riguardo è stata formulata una salomonica proposta: si dica accompagnamo per il presente indicativo, e accompagniamo per il presente congiuntivo." (Cesare Marchi, Impariamo l'Italiano)
     
  7. mariasilvia Senior Member

    italia
    italia
    per conto mio sono d'accordo con Marchi, amo le forme conservative del nostro italiano che, invece, sotto la forte incidenza dei mezzi mediatici tende ad uniformarsi in un proto-dialetto nazionale per lo più sgrammaticato.
     
  8. Akire72

    Akire72 Senior Member

    Florence, Italy
    Italian - Italy
    Secomdo me è molto semplice: la radice del verbo è
    CONSEGN-
    il suffisso per la 2° pers. pl. della 1° coniugazione è
    -IAMO

    Penso che consegniamo non faccia una piega!

    Mi è sorto un dubbio simile con AUTORIZZIAMO: z semplice o doppia, visto che zio e zia non voglio la doppia? Basta trovare la radice del verbo... ;)
     
  9. claudine2006

    claudine2006 Senior Member

    Andalucía Spain
    Italy Italian
    Sono d'accordo. Basta guardare radice e desinenza.
     
  10. Heliand

    Heliand Senior Member

    Venice
    ITALY
    Ho trovato anche questo...
    da http://www.garzantilinguistica.it/dubbi_ita.html

    "Consegnamo/ consegniamo :
    Nei verbi con tema uscente in -gn, alla prima persona plurale di indicativo e congiuntivo e alla seconda plurale del congiuntivo, la i della desinenza viene assorbita dal suono gn.
    Può essere opportuno mantenerla graficamente per analogia con tutti gli altri indicativi e congiuntivi in -iamo e con i congiuntivi in -iate, ma forme come consegnamo o consegnate non possono comunque essere considerate erronee".
     
  11. claudine2006

    claudine2006 Senior Member

    Andalucía Spain
    Italy Italian
    Altra "accettazione forzosa" nata dagli errori dei più, per tornare al discorso di sempre.:(
     
  12. Heliand

    Heliand Senior Member

    Venice
    ITALY
    Già claudine,la mia domanda era nata proprio perchè avevo visto usare entrambe queste forme, e non capivo se CONSEGNAMO era errore o no.
     
  13. claudine2006

    claudine2006 Senior Member

    Andalucía Spain
    Italy Italian
    L'avevo immaginato. Sono dubbi che possono sorgere.
     
  14. Heliand

    Heliand Senior Member

    Venice
    ITALY
    Prima di scappare a prendere il bus, ringrazio di cuore tutti quanti!!
    Chissà che non mi sorgano altri dubbi per domani!! Grazie ancora
     
  15. vale10184 New Member

    torino
    italia
    per me è giusto CONSEGNIAMO
     
  16. fiorilù Senior Member

    italy
    italian
    buona la prima....
     
  17. jazyk Senior Member

    Brno, Česká republika
    Brazílie, portugalština
    :confused:
     
  18. claudine2006

    claudine2006 Senior Member

    Andalucía Spain
    Italy Italian
    Sono perfettamente d'accordo con te (e con Marchi).
     
  19. Fabrizio_ New Member

    Italian
    sono anch'io un reazionario conservatore, ma ecco la lingua dell'uso che si impone: su Google "consegnamo" dichiara 82.600 ricorrenze; "consegniamo" invece 61.900...
     
  20. chlapec aMODiño...

    Galicia, Spain
    Galician & Spanish-Spain
    Per rassicurarvi (alcuni): cento per cento degli studenti stranieri che impariamo l'italiano scriviamo consegniamo (sotto la minaccia di prenderci un brutto voto!).
    Eccoci, allora, un serbatoio inaspettato delle forme conservative.:)
     

Share This Page