Consejería de Educación

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by lexxemma, Apr 17, 2007.

  1. lexxemma Senior Member

    Spanish
    De acuerdo a la definición que aparece en el diccionario Wordreference, Consejería de Educación debería decirse "Regional Ministry of Education". ¿Os parece correcto? ¿Hay algún otro modo que se ajuste más al modelo de las Consejerías que existen en las Comunidades Autónomas en España? Thank you very much in advance.
     
  2. Masood Senior Member

    Leicester, England
    British English
    Suena bien. En inglés británico también se puede decir "County council Department of Education"
     

Share This Page